1 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
COMMUNAUTE RADIOPHONIQUE DES PROGRAMMES DE LANGUE FRANCAISE
|
Date de création
| 1983-03-30 |
Invités | Ben Jelloun Tahar, Maroc; D'tamsi Tchicaya, Congo; Depestre René, Haïti; Fedder Verra, lectrice; Kattan Naïm, Irak-Canada; Mazetti Pascal, lecteur; Miron Gaston, Québec; Ouellette-Michalska Madeleine, Québec; Topart Jean, lecteur; Tran Huan Nguyen, docteur, Vietnam; Wouters Lilian, Belgique |
Artisans | Gauthier Monique, réalisatrice; Manuel Claude-Roland, réalisateur |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | MÉTAMORPHOSES DES LITTÉRATURES FRANCOPHONES (1 DE 2).
Rencontre internationale de huit écrivains d'expression française, tenue à Paris en 1982 et organisée par Radio-France.
Leur propre relation avec la langue française. Comment le français leur permet d'exprimer leurs propres racines culturelles. Une langue française ou des langues françaises. Des extraits de textes ou de poèmes, des auteurs présents et d'autres, sont lus entre les interventions. |
Mots clés | Colloques et rencontres — Langue — Littérature — Société |
Identifiant | 671459 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
2 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
COMMUNAUTE RADIOPHONIQUE DES PROGRAMMES DE LANGUE FRANCAISE
|
Date de création
| 1983-04-06 |
Invités | D'tamsi Tchicaya, Congo; Depestre René, Haïti; Ben Jelloun Tahar, Maroc; Kattan Naïm, Irak-Canada; Miron Gaston, Québec; Nguyen Tran Huan, docteur, Vietnam; Ouellette-Michalska Madeleine, Québec; Wouters Liliane, Belgique; Fedder Verra, lectrice; Mazetti Pascal, lecteur; Sedar Senghor Léopold, poète sénégalais; Topart Jean, lecteur |
Artisans | Gauthier Monique, réalisatrice; Manuel Claude-Roland, réalisateur |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | MÉTAMORPHOSE DES LITTÉRATURES FRANCOPHONES (2 DE 2).
Rencontre internationale de huit écrivains d'expression française, tenue à Paris en 1982 et organisée par Radio France.
Pourquoi ils transgressent la pureté de la langue française. L'emprise du milieu littéraire parisien sur la langue française. Comment les peuples font la langue. La situation du français en Indochine. La perception des identités par le regard. L'évolution du français dans le monde. Comment Liliane Wouters vit sa double appartenance, elle qui est Flamande et qui écrit en français. La nécessité de mettre en route la réciprocité des identités à l'intérieur de la francophonie. Des extraits de textes et de poèmes, dont plusieurs des écrivains invités, sont lus entre les interventions. |
Mots clés | Colloques et rencontres — Langue — Littérature — Paris — Société |
Identifiant | 671567 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
Haut de la page
|
|
Chercher dans les résultats |
|
|
Mots recherchés | | |
Formats | | | Diffusion | | | Mots clés | | | Titres et séries | | | Collections | | |
|
Commentaires
Soumettre un commentaire